Devinette drôle par : Lu Ko Le 13/03/2015 à 19:51
Quelle est la différence entre une couturière et une anglaise??
Réponse: la couturière elle s'pique le doigt et l'anglaises elle speak english.
Quelle est la différence entre une couturière et une anglaise??
Réponse: la couturière elle s'pique le doigt et l'anglaises elle speak english.
Quel est le comble pour un couturier?
C'est de rester bouche cousue.
Quel est le comble pour un couturier?
C'est de rester bouche cousue
Quel est le comble pour un couturier (e) ?
C'est de donner du fil à retordre.
En 1955 un client dépose une chemise chez un couturier.En 2009 le client vien retiré sa chemise et le couturier dit:
-Je n'ai pas encore fini repasse après demain
La cuisine anglaise, au début, on croit que c’est de la merde et après, on regrette que ça n’en soit pas.
Jacques Chirac
C'est un français, dans un bar anglais. Au bout d'un moment, il remarque une fourmi, dans le verre d'un homme.
Alors, il décide de le prévenir. Ne sachant pas parler anglais, il s'exclama ; "Fourmi !"
L'anglais, ne parlant pas français comprend "For me !" (pour moi), alors, il répond ; "No, it's for me." (non, c'est pour moi).
Le français, recommence, et dit ; "Fourmi !"
L'anglais, s'énerve et lui redit ; "It's not for you ! It's for me." (c'est pas pour toi, c'est pour moi)
Le français insiste et, l'anglais, vraiment en colère, lui met une raclée.
Le lendemain, l'anglais voudrait remercier le français, s'étant rendu compte plus tard qu'il y avait une fourmi dans son verre. Alors, dans la rue, il crie au français ; "Come here ! Come here !" (viens ici, viens ici !)
Le français, ne parlant toujours pas anglais comprend "Comme hier ! Comme hier !", alors il s'exclama ; "Ah non ! Pas encore !"
Comment s'appelle la mère du phoque en Anglais ?
-MotherFuck
Mon premier est un cri de stupéfaction.
Mon second est là où l'on dort.
Mon troisième veut dire forêt en anglais.
Mon tout est un quartier célèbre de Los Angeles.
HOLLYWOOD
Qu'a dit Jeanne d'arc avant d'être brûlé par les Anglais ?
"JE VEUX DESCENNNNDRE !" (des cendres), et elle en a eu...
Quel est le point entre un anglais et un pervers ?
Bah, l'anglais attends l'heure du thé et le pervers attends l'heure de toucher des tétés.