Un Fran莽ais est en vacances en Belgique. Il parcourt la campagne en voiture, et 茅crase une poule. Tr猫s emb锚t茅, il la ramasse et l'apporte 脿 la ferme voisine, pour d茅dommager le fermier :
- Bonjour Monsieur, je m'excuse, je crois que je viens d'茅craser une de vos poules...
- Ah non ! Une poule plate comme 莽a... c'est pas chez nous !"
Un Fran莽ais part en vacances en Belgique. Il se perd dans la campagne et demande son chemin 脿 un Belge :
- Pourriez-vous m'indiquer o霉 se trouve Bruxelles, svp ?
- De quoi parlez-vous ? Je n'ai jamais entendu parler de cette ville !
- Comment !? C'est la capitale de votre pays et vous ne la connaissez pas ?
- Vous voulez dire Bruxelles-sel ? C'est la nouvelle mode, maintenant, on double la derni猫re syllabe des noms de ville...
Le Belge reprend : "J'ai appris 莽a l'茅t茅 dernier. J'茅tais en vacances en France, dans les Pyr茅n茅es. Je m'茅tais perdu et j'ai demand茅 脿 quelqu'un o霉 j'茅tais. Il m'a r茅pondu : " A Tarascon, con !"